アニメ曜日
タイトル一覧
未確認で進行形
follow us in feedly

未確認で進行形 ©荒井チェリー/一迅社・未確認で進行形製作委員会 

白雪が登場。
雪景色が続くのは白夜・真白・白雪の白に準えたものかもしれない。

『未確認で進行形』#05
「これが経産婦だと」
海外フォーラムの感想・評価・ひとこと。

5
Episode 5 Review アニメ曜日



[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────男性 カナダ
白夜と小紅が普通に会話できるようになったのがいいですね。
方向性のあるストーリーなので、これが4コマ漫画原作というのに驚きます。

────男性 イングランド
ロリママ登場の良い回だった。
物語があるのに、同時に軽いコメディであることも忘れていないのが良いよ。

────女性 noloc
紅緒は輝いてる。眼で脳内録画しているのにはお茶吹き出したわ。
シスコンとロリコンは危険なコンビネーションね。
魔物、化物、鬼、物の怪…ときて「俺の嫁」が出てくるのは、しりとりか何か?
それとも単に紅緒がヘンタイなだけ?
白雪の見た目は(髪は黒いけれど)真白とそっくり。さすがロリババァ…。
真白が自分のおっぱいの成長について悲観しているのも無理ないわ!

────nogen noloc
紅緒の「脳内録画」画像は使い勝手が良さそう…。
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────男性 アメリカ
紅緒が言う通り、あのロリママは超“アリ”だ。
猫パジャマも好きだよ。

────nogen noloc
真白のPJはGJ(パジャマはグッジョブ)ですね!

────nogen noloc
そりゃ言うまでもなくキッズ用パジャマでしょうね…。
大人用のサイズはないですよね…。

────男性 アメリカ
真白の新パジャマは実にグレート。
このままシリアスに傾きすぎないように進行してくれると嬉しいんだけど。
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────男性 フィリピン
白雪は鷺ノ宮伊澄(『ハヤテのごとく!』)を思い出しますね。
   Re────男性 noloc
 同じく。OPで見た時から。
   Re────女性 アメリカ
 私も思った。

────nogen noloc
ママの話し方は絢辻詞(『アマガミ』)を思いだす。

────男性 アメリカ
ロリであるかどうか以外、細かいことは気にしない紅緒。

────男性 noloc
真白、愛してる。
白雪の初登場回にふさわしいナイスな内容だった。
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────nogen noloc
真白はベストガール。このさい納豆が苦手な子でも構わないさ。

────男性 アメリカ
ママは警告なく大量のネタバレを撒き散らして行ったね…。
とはいえ今後、超自然現象的な内容が本筋になってしまう事はないだろう。 

────男性 カナダ
こう…一気に種明かしとロリキャラの同時絨毯爆撃をされるとは思わなかった。

────男性 イギリス
真実を明かしてくれてありがとう、ロリバ…ママ!
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────nogen noloc
白夜はどうやら大きな黒犬のようだ。真白はシマリス?
   Re────男性 アメリカ
 僕はタヌキの方に一票。
 真白の髪型はアニメでよく見るタヌキを思い出すんだもの。
 ねばねば食品が嫌いという設定が関係あるのかも。

────男性 カナダ
1話のコメントを見ても、既になんとなく人外では…という疑いはあったからね。
見返せばあちこちにそれらしいヒントは隠されていた。行動とか会話とか。
このアニメの監督は、背景にある設定までうまく案内してくれたと思う。

────男性 noloc
これは保存しなければならないカット。
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────nogen noloc
当然GIFアニメもありますよね?
   Re────nogen noloc
 ❏これ?
   Re────nogen noloc
 なんという重力。
   Re────nogen noloc
 右胸の揺れる原理を解説してほしい…。

────女性 noloc
家事はできるし、巨乳安産型。
小紅は嫁として完璧ね。
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────nogen noloc
真白が小紅を指して言う「巨乳安産型」という表現が好きだ。
   Re────nogen noloc
 しかし、いかに小紅が巨乳で安産型であっても、
 三峰の家系を考えると、生まれる子供にその要素は受け継がれない…。

────nogen noloc
小紅が体が弱い原因とか、真白が高校にいられる理由とか、
真白たち一族が人間でないとなれば、そういう設定におおむね納得がいく。
白夜の力を受け取った影響なんだろうか、小さいころと比較すると
小紅の瞳の色がピンクから白夜と同じ紫色に変わっているんだ。
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]
   Re────nogen noloc
 本当だ、気づかなかった。
   Re────nogen noloc
 でも人間の瞳の色って成長すると変わっていくものだよね?
   Re────nogen noloc
 変わるね。私は小さいころ金髪と碧眼だったけれど、今は髪も瞳もブラウン。
 ママは残念がってた。
   Re────nogen noloc
 現実ではその通りだ。
 でもアニメの中で、成長だけが理由で瞳の色が変わるという表現は
 今まで見たことがないなあ。

────男性 アメリカ
小紅も何かしら“特殊な力”を受け継いでしまっている可能性が高い。
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────nogen noloc
ここまで明かしてしまって、最後はどう終わるのか興味深いです。

────nogen noloc
OPがなかったのが悲しい。
   Re────nogen noloc
 毎週OPとEDを飛ばさずに観ているくらいに好きだからね…。

────男性 イングランド
そのためにYouTubeに公式のOPがある。観てこよう!
   Re────nogen noloc
 勿論タイトルのところで一時停止して、YouTubeでOPを再生してきましたとも。

────nogen noloc
“OPがない”をアニメ言語から翻訳するとこうなる。
「今回はちょっとデカイ話をやるんだよ。わかるだろ?時間がないんだ」
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

────nogen noloc
真白がママの訪問でパニックになっているのに笑い転げましたよ。
声優の演技の賜物です。
   Re────nogen noloc
 4月からの春アニメでも彼女の声が聞きたい!

────男性 アメリカ
どうやらBD1巻収録の未放送話は温泉回らしい…。
クランチが海外配信権を獲得してくれないかな…望み薄だろうな…。
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]


■放送スケジュール
ABC朝日 水曜26:13~
AT-X 木曜21:30~
TOKYO MX 木曜22:00~
BS11 日曜24:30~
(放送時間は変更される場合あり)

ネット配信
ニコニコ生放送 日曜22:00~
ほか20以上のサイト=日本国内向け
放送情報|公式サイト


■公式サイト
『未確認で進行形』TVアニメ公式サイト
TVアニメ『未確認で進行形』(mikakunin_anime)on Twitter  #未確認で進行形
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]


■英訳のメモ
パジャマ(英:pyjamas 米:Pajamas)はもとペルシャ語。
英領インドを経て英語になった。PJsと略すことも。

これが経産婦だと
This Woman Has Given Birth?

これからそうなる予定です
I plan to be able to in the near future.

と、特に問題ないので
矛先は私に向くんじゃないかと
...y-you have no particular shortcomings,
so their scrutinizing might be turned upon me.

そうだ、今日は学食行ってみようか
I know! Why don't we go to the cafeteria today?
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

なっとう+オクラ+とろろ
イクラ+めかぶ+生たまご
Fermented Soy Beans + Okra + Grated Yam
Salmon roe + Wakame Seaweed + Raw Egg
→アメリカでは最近、醗酵(はっこう=Fermented)食品が流行っているため
 意図的にFermented Soy Beans(醗酵大豆)としているのかもしれない
 ちなみに原作の丼にはイクラは入っていなかった

普通に成長しているだけでしょう
I think she's just growing up normally.

そうとも言う
You could call it that, too.

餌付け?
Domesticated?!

だめかな
Is that bad?

だめだろ
Yes, it is.
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

体が勝手に
My body's moving on its own...

街は誘惑が多くていけない
The city is so full of dangerous temptations.

グ…ググれば
I... I can Google it.

うん わかったから帰ってて
Yeah. I get the picture. Go home.

お荷物お手伝いしましょうか
Shall I help you with your bags?
→Shall I help you(○○を私がやりましょうか)。
 見て明らかな問題(手に余る荷物、困難な作業…)について
 “具体的な支援”を申し出る丁寧な言い方。イギリスでよく聞く。
 手伝う内容や対象を続けて言うのが普通(ほぼ100%)。
 May I help you?のように漠然とした“おうかがい”には使わない。

ママって呼んでもいいのよ なんちゃって
You may call me "Mama," if you wish. Just kidding.

まあお母様 遠いところよくおいでくださいました
Ma'am, thank you for coming all this way.

小紅はフリーズ中
Kobeni's frozen up!
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]

はい いーっき いーっき
Now, down the hatch! Down the hatch!

真白たんの高校生幼女っぷり
そしてお母さんのロリババ…
いえ、若さっぷりを見れば明らか
Mashiro-tan being a little girl in high school,
the mother being a loli old lady...
I mean, being so young made it clear!

俺の嫁 とか
Or like "mai waifu."

脳内保存
Brain recording

仲良くしてくれてありがとうね
Thank you so much for being his friend.

ずうずうしい
Shameless!

そうだ、小姑でうめよう
I Know! I'll Fill It with a Sister-in-Law
[■img〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓]
2014.02.08 土曜日